Yu Ming is Ainm Dom
Seo thíos rudaí difriúla a fheicimid sa ghearrscannán. Déan Meaitseáil idir an Ghaeilge agus an Béarla. Here are some of the things we see in the short film. Match the Irish to the English. leabharlann library siopa grósaera grocery shop bainisteoir manager cruinneog globe teach tábhairne pub brú óige hostel binse bench dealbh statue cipíní itheacháin chopsticks scáthán mirror eitleán aeroplane an Ghaeltacht the Gaeltacht Cad as do Yu Ming? (Where is Yu Ming from?) Is as Sasana dó. Is as an tSín dó. Is as Meiriceá dó. Ar thaitin a phost le Yu Ming sa tSín? (Did Yu Ming like his job in China) Thaitin a phost leis. Níor thaitin a phost leis. Ní raibh post aige. Cén teanga a fhoghlaimíonn Yu Ming sa leabharlann? an Ghaeilge an Béarla an Fhraincis An dtuigeann na daoine sa bhrú óige an Ghaeilge? (Do the people in the hostel understand Irish?) Tuigeann na daoine sa bhrú óige an Ghaeilge. Ní thuigeann na daoine sa bhrú óige an Ghaeilge. An bhfuil Yu Ming ábalta forc agus scian a úsáid? Tá Yu Ming in ann forc agus scian a úsáid. Níl Yu Ming in ann forc agus scian a úsáid. Conas a mhothaíonn (feels) Yu Ming tár éis a chéad lá (his first day) in Éirinn? Mothaíonn Yu Ming áthasach tar éis a chéad lá in Éirinn. Mothaíonn Yu Ming feargach tar éis a chéad lá in Éirinn. Mothaíonn Yu Ming brónach tar éis a chéad lá in Éirinn. Cad is ainm don sheanfhear sa teach tábhairne? Liam Eoin Paddy Cá bhfuil Yu Ming ag deireadh (the end) an scannáin? Tá sé sona sásta sa Ghaeltacht ag deireadh an scannáin. Tá sé fós brónach i mBaile Átha Cliath ag deireadh an scannáin. Tá sé ar ais sa tSín ag deireadh an scannáin. An maith leat an scannán Yu Ming is Ainm Dom? Cén fáth?