de bello Gallico 4.35

Worksheet by Amy Bernard Mason
de bello Gallico 4.35 worksheet preview image
Subjects
Other
Grades
11 , 12
Language
ENG
Assignments
13 classrooms used this worksheet

Definitions dies day pello repulse periculum danger nanciscor obtain eques horseman acies battle line castra camp proelium battle impetum attack tergum back occido kill aedificium building mitto send Caesar etsī idem quod superiōribus diēbus acciderat fore vidēbat, ut, sī essent hostēs pulsī, celeritāte perīculum effugerent, tamen nactus equitēs circiter XXX, quōs Commius Atrebas, dē quō ante dictum est, sēcum trānsportāverat, legiōnēs in aciē prō castrīs cōnstituit. Commīssō proeliō, diūtius nostrōrum mīlitum impetum hostēs ferre nōn potuērunt āc terga vertērunt. Quōs tantō spatiō secūtī quantum cursū et vīribus efficere potuērunt, complūrēs ex eīs occīdērunt, deinde omnibus longē lātēque aedificiīs incēnsīs sē in castra recēpērunt.Eōdem diē lēgātī ab hostibus mīssī ad Caesarem dē pāce vēnērunt. Answer briefly, no Latin or sentences needed. What did Caesar realize? How many horsemen did Caesar acquire and where did they come from? What did Caesar do after locating the calvary? How did the enemy behave as the battle began? Why? What final action did the Romans take before returning to camp? superioribus diebus is an ablative means manner time when accompaniment ut introduces purpose clause result clause temporal clause indirect command The unexpressed noun in agreement with nactus is Commius Caesar cavalry Atrebas We learn (commisso-verterunt) the enemy routed Caesar's troops the enemy fled reinforcements arrived from Gaul the ships were repaired The dictionary entry for viribus is vir viridus vis vix complures refers to Romans Britons horses buildings deinde is translated when then but nevertheless At the end of the passage we learn that Caesar sent for reinforcements the legates all died the Britons asked for peace Caesar sent the legates away Yaggy's 4.35 translation Fill in the missing English Caesar, although he saw that the same thing which had occurred on previous days would happen again, namely that, if the enemies are repulsed, they would flee the danger by their speed, however having obtained around 30 horsemen, whom Commius Atrebas, about whom it was previously spoken, had transported with him, he set up legions in a battle line in front of the camp. With the battle begun, the enemies could not bear the attack of our men for too long and they turned their backs. And having followed them with as great a distance as they were able to accomplish by their speed and strength, they killed very many of them, and then with all their buildings far and wide burned they brought themselves into their camp.On the same day the legates having been sent by the enemy came to Caesar concerning peace. Fill in the correct answers 1. Head verb introducing the indirect statement - videbat2. Latin antecedent of quod - idem3. Latin word introducing a conditional - si4. Tense of essent...pulsi - pluperfect5. Tense of effugerent - imperfect6. Latin word that the adverb diutius modifies - ferre7. Latin subject of potuerunt - hostes

Use This Worksheet